حمٓ١Ha, Meem. 1
وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ٢By the clear Book, 2
إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةٖ مُّبَٰرَكَةٍۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ٣Indeed, We sent it down during a blessed night. Indeed, We were to warn [mankind]. 3
فِيهَا يُفۡرَقُ كُلُّ أَمۡرٍ حَكِيمٍ٤On that night is made distinct every precise matter - 4
أَمۡرٗا مِّنۡ عِندِنَآۚ إِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِينَ٥[Every] matter [proceeding] from Us. Indeed, We were to send [a messenger] 5
رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ٦As mercy from your Lord. Indeed, He is the Hearing, the Knowing. 6
رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ٧Lord of the heavens and the earth and that between them, if you would be certain. 7
لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ٨There is no deity except Him; He gives life and causes death. [He is] your Lord and the Lord of your first forefathers. 8
بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ يَلۡعَبُونَ٩But they are in doubt, amusing themselves. 9
فَٱرۡتَقِبۡ يَوۡمَ تَأۡتِي ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٖ مُّبِينٖ١٠Then watch for the Day when the sky will bring a visible smoke. 10
يَغۡشَى ٱلنَّاسَۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٞ١١Covering the people; this is a painful torment. 11
رَّبَّنَا ٱكۡشِفۡ عَنَّا ٱلۡعَذَابَ إِنَّا مُؤۡمِنُونَ١٢[They will say], "Our Lord, remove from us the torment; indeed, we are believers." 12
أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكۡرَىٰ وَقَدۡ جَآءَهُمۡ رَسُولٞ مُّبِينٞ١٣How will there be for them a reminder [at that time]? And there had come to them a clear Messenger. 13
ثُمَّ تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَقَالُواْ مُعَلَّمٞ مَّجۡنُونٌ١٤Then they turned away from him and said, "[He was] taught [and is] a madman." 14
إِنَّا كَاشِفُواْ ٱلۡعَذَابِ قَلِيلًاۚ إِنَّكُمۡ عَآئِدُونَ١٥Indeed, We will remove the torment for a little. Indeed, you [disbelievers] will return [to disbelief]. 15
يَوۡمَ نَبۡطِشُ ٱلۡبَطۡشَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ١٦The Day We will strike with the greatest assault, indeed, We will take retribution. 16
۞وَلَقَدۡ فَتَنَّا قَبۡلَهُمۡ قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَ وَجَآءَهُمۡ رَسُولٞ كَرِيمٌ١٧And We had already tried before them the people of Pharaoh, and there came to them a noble messenger, 17
أَنۡ أَدُّوٓاْ إِلَيَّ عِبَادَ ٱللَّهِۖ إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ١٨[Saying], "Render to me the servants of Allah . Indeed, I am to you a trustworthy messenger," 18
وَأَن لَّا تَعۡلُواْ عَلَى ٱللَّهِۖ إِنِّيٓ ءَاتِيكُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ١٩And [saying], "Be not haughty with Allah . Indeed, I have come to you with clear authority. 19
وَإِنِّي عُذۡتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمۡ أَن تَرۡجُمُونِ٢٠And indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me. 20
وَإِن لَّمۡ تُؤۡمِنُواْ لِي فَٱعۡتَزِلُونِ٢١But if you do not believe me, then leave me alone." 21
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ قَوۡمٞ مُّجۡرِمُونَ٢٢And [finally] he called to his Lord that these were a criminal people. 22
فَأَسۡرِ بِعِبَادِي لَيۡلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ٢٣[ Allah said], "Then set out with My servants by night. Indeed, you are to be pursued. 23
وَٱتۡرُكِ ٱلۡبَحۡرَ رَهۡوًاۖ إِنَّهُمۡ جُندٞ مُّغۡرَقُونَ٢٤And leave the sea in stillness. Indeed, they are an army to be drowned." 24
كَمۡ تَرَكُواْ مِن جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ٢٥How much they left behind of gardens and springs 25
وَزُرُوعٖ وَمَقَامٖ كَرِيمٖ٢٦And crops and noble sites 26
وَنَعۡمَةٖ كَانُواْ فِيهَا فَٰكِهِينَ٢٧And comfort wherein they were amused. 27
كَذَٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَٰهَا قَوۡمًا ءَاخَرِينَ٢٨Thus. And We caused to inherit it another people. 28
فَمَا بَكَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَا كَانُواْ مُنظَرِينَ٢٩And the heaven and earth wept not for them, nor were they reprieved. 29
وَلَقَدۡ نَجَّيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ مِنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِينِ٣٠And We certainly saved the Children of Israel from the humiliating torment - 30
مِن فِرۡعَوۡنَۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيٗا مِّنَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ٣١From Pharaoh. Indeed, he was a haughty one among the transgressors. 31
وَلَقَدِ ٱخۡتَرۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ عِلۡمٍ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ٣٢And We certainly chose them by knowledge over [all] the worlds. 32
وَءَاتَيۡنَٰهُم مِّنَ ٱلۡأٓيَٰتِ مَا فِيهِ بَلَـٰٓؤٞاْ مُّبِينٌ٣٣And We gave them of signs that in which there was a clear trial. 33
إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ٣٤Indeed, these [disbelievers] are saying, 34
إِنۡ هِيَ إِلَّا مَوۡتَتُنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُنشَرِينَ٣٥"There is not but our first death, and we will not be resurrected. 35
فَأۡتُواْ بِــَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ٣٦Then bring [back] our forefathers, if you should be truthful." 36
أَهُمۡ خَيۡرٌ أَمۡ قَوۡمُ تُبَّعٖ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ مُجۡرِمِينَ٣٧Are they better or the people of Tubba' and those before them? We destroyed them, [for] indeed, they were criminals. 37
وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا لَٰعِبِينَ٣٨And We did not create the heavens and earth and that between them in play. 38
مَا خَلَقۡنَٰهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ٣٩We did not create them except in truth, but most of them do not know. 39
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ مِيقَٰتُهُمۡ أَجۡمَعِينَ٤٠Indeed, the Day of Judgement is the appointed time for them all - 40
يَوۡمَ لَا يُغۡنِي مَوۡلًى عَن مَّوۡلٗى شَيۡــٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ٤١The Day when no relation will avail a relation at all, nor will they be helped - 41
إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ٤٢Except those [believers] on whom Allah has mercy. Indeed, He is the Exalted in Might, the Merciful. 42
إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ٤٣Indeed, the tree of zaqqum 43
طَعَامُ ٱلۡأَثِيمِ٤٤Is food for the sinful. 44
كَٱلۡمُهۡلِ يَغۡلِي فِي ٱلۡبُطُونِ٤٥Like murky oil, it boils within bellies 45
كَغَلۡيِ ٱلۡحَمِيمِ٤٦Like the boiling of scalding water. 46
خُذُوهُ فَٱعۡتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ٤٧[It will be commanded], "Seize him and drag him into the midst of the Hellfire, 47
ثُمَّ صُبُّواْ فَوۡقَ رَأۡسِهِۦ مِنۡ عَذَابِ ٱلۡحَمِيمِ٤٨Then pour over his head from the torment of scalding water." 48
ذُقۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡكَرِيمُ٤٩[It will be said], "Taste! Indeed, you are the honored, the noble! 49
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمۡتَرُونَ٥٠Indeed, this is what you used to dispute." 50
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٖ٥١Indeed, the righteous will be in a secure place; 51
فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ٥٢Within gardens and springs, 52
يَلۡبَسُونَ مِن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَقَٰبِلِينَ٥٣Wearing [garments of] fine silk and brocade, facing each other. 53
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ٥٤Thus. And We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes. 54
يَدۡعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ٥٥They will call therein for every [kind of] fruit - safe and secure. 55
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلۡمَوۡتَ إِلَّا ٱلۡمَوۡتَةَ ٱلۡأُولَىٰۖ وَوَقَىٰهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ٥٦They will not taste death therein except the first death, and He will have protected them from the punishment of Hellfire 56
فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكَۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ٥٧As bounty from your Lord. That is what is the great attainment. 57
فَإِنَّمَا يَسَّرۡنَٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ٥٨And indeed, We have eased the Qur'an in your tongue that they might be reminded. 58
فَٱرۡتَقِبۡ إِنَّهُم مُّرۡتَقِبُونَ٥٩So watch, [O Muhammad]; indeed, they are watching [for your end]. 59