وَٱلذَّـٰرِيَٰتِ ذَرۡوٗا١By those [winds] scattering [dust] dispersing 1
فَٱلۡحَٰمِلَٰتِ وِقۡرٗا٢And those [clouds] carrying a load [of water] 2
فَٱلۡجَٰرِيَٰتِ يُسۡرٗا٣And those [ships] sailing with ease 3
فَٱلۡمُقَسِّمَٰتِ أَمۡرًا٤And those [angels] apportioning [each] matter, 4
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٞ٥Indeed, what you are promised is true. 5
وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٞ٦And indeed, the recompense is to occur. 6
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡحُبُكِ٧By the heaven containing pathways, 7
إِنَّكُمۡ لَفِي قَوۡلٖ مُّخۡتَلِفٖ٨Indeed, you are in differing speech. 8
يُؤۡفَكُ عَنۡهُ مَنۡ أُفِكَ٩Deluded away from the Qur'an is he who is deluded. 9
قُتِلَ ٱلۡخَرَّـٰصُونَ١٠Destroyed are the falsifiers 10
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي غَمۡرَةٖ سَاهُونَ١١Who are within a flood [of confusion] and heedless. 11
يَسۡــَٔلُونَ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلدِّينِ١٢They ask, "When is the Day of Recompense?" 12
يَوۡمَ هُمۡ عَلَى ٱلنَّارِ يُفۡتَنُونَ١٣[It is] the Day they will be tormented over the Fire 13
ذُوقُواْ فِتۡنَتَكُمۡ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَسۡتَعۡجِلُونَ١٤[And will be told], "Taste your torment. This is that for which you were impatient." 14
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٍ١٥Indeed, the righteous will be among gardens and springs, 15
ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُحۡسِنِينَ١٦Accepting what their Lord has given them. Indeed, they were before that doers of good. 16
كَانُواْ قَلِيلٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِ مَا يَهۡجَعُونَ١٧They used to sleep but little of the night, 17
وَبِٱلۡأَسۡحَارِ هُمۡ يَسۡتَغۡفِرُونَ١٨And in the hours before dawn they would ask forgiveness, 18
وَفِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ١٩And from their properties was [given] the right of the [needy] petitioner and the deprived. 19
وَفِي ٱلۡأَرۡضِ ءَايَٰتٞ لِّلۡمُوقِنِينَ٢٠And on the earth are signs for the certain [in faith] 20
وَفِيٓ أَنفُسِكُمۡۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ٢١And in yourselves. Then will you not see? 21
وَفِي ٱلسَّمَآءِ رِزۡقُكُمۡ وَمَا تُوعَدُونَ٢٢And in the heaven is your provision and whatever you are promised. 22
فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ إِنَّهُۥ لَحَقّٞ مِّثۡلَ مَآ أَنَّكُمۡ تَنطِقُونَ٢٣Then by the Lord of the heaven and earth, indeed, it is truth - just as [sure as] it is that you are speaking. 23
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيۡفِ إِبۡرَٰهِيمَ ٱلۡمُكۡرَمِينَ٢٤Has there reached you the story of the honored guests of Abraham? - 24
إِذۡ دَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَقَالُواْ سَلَٰمٗاۖ قَالَ سَلَٰمٞ قَوۡمٞ مُّنكَرُونَ٢٥When they entered upon him and said, "[We greet you with] peace." He answered, "[And upon you] peace, [you are] a people unknown. 25
فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجۡلٖ سَمِينٖ٢٦Then he went to his family and came with a fat [roasted] calf 26
فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيۡهِمۡ قَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ٢٧And placed it near them; he said, "Will you not eat?" 27
فَأَوۡجَسَ مِنۡهُمۡ خِيفَةٗۖ قَالُواْ لَا تَخَفۡۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ٢٨And he felt from them apprehension. They said, "Fear not," and gave him good tidings of a learned boy. 28
فَأَقۡبَلَتِ ٱمۡرَأَتُهُۥ فِي صَرَّةٖ فَصَكَّتۡ وَجۡهَهَا وَقَالَتۡ عَجُوزٌ عَقِيمٞ٢٩And his wife approached with a cry [of alarm] and struck her face and said, "[I am] a barren old woman!" 29
قَالُواْ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡعَلِيمُ٣٠They said, "Thus has said your Lord; indeed, He is the Wise, the Knowing." 30
۞قَالَ فَمَا خَطۡبُكُمۡ أَيُّهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ٣١[Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?" 31
قَالُوٓاْ إِنَّآ أُرۡسِلۡنَآ إِلَىٰ قَوۡمٖ مُّجۡرِمِينَ٣٢They said, "Indeed, we have been sent to a people of criminals 32
لِنُرۡسِلَ عَلَيۡهِمۡ حِجَارَةٗ مِّن طِينٖ٣٣To send down upon them stones of clay, 33
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلۡمُسۡرِفِينَ٣٤Marked in the presence of your Lord for the transgressors." 34
فَأَخۡرَجۡنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ٣٥So We brought out whoever was in the cities of the believers. 35
فَمَا وَجَدۡنَا فِيهَا غَيۡرَ بَيۡتٖ مِّنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ٣٦And We found not within them other than a [single] house of Muslims. 36
وَتَرَكۡنَا فِيهَآ ءَايَةٗ لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ٣٧And We left therein a sign for those who fear the painful punishment. 37
وَفِي مُوسَىٰٓ إِذۡ أَرۡسَلۡنَٰهُ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ٣٨And in Moses [was a sign], when We sent him to Pharaoh with clear authority. 38
فَتَوَلَّىٰ بِرُكۡنِهِۦ وَقَالَ سَٰحِرٌ أَوۡ مَجۡنُونٞ٣٩But he turned away with his supporters and said," A magician or a madman." 39
فَأَخَذۡنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٞ٤٠So We took him and his soldiers and cast them into the sea, and he was blameworthy. 40
وَفِي عَادٍ إِذۡ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلۡعَقِيمَ٤١And in 'Aad [was a sign], when We sent against them the barren wind. 41
مَا تَذَرُ مِن شَيۡءٍ أَتَتۡ عَلَيۡهِ إِلَّا جَعَلَتۡهُ كَٱلرَّمِيمِ٤٢It left nothing of what it came upon but that it made it like disintegrated ruins. 42
وَفِي ثَمُودَ إِذۡ قِيلَ لَهُمۡ تَمَتَّعُواْ حَتَّىٰ حِينٖ٤٣And in Thamud, when it was said to them, "Enjoy yourselves for a time." 43
فَعَتَوۡاْ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ وَهُمۡ يَنظُرُونَ٤٤But they were insolent toward the command of their Lord, so the thunderbolt seized them while they were looking on. 44
فَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ مِن قِيَامٖ وَمَا كَانُواْ مُنتَصِرِينَ٤٥And they were unable to arise, nor could they defend themselves. 45
وَقَوۡمَ نُوحٖ مِّن قَبۡلُۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ٤٦And [We destroyed] the people of Noah before; indeed, they were a people defiantly disobedient. 46
وَٱلسَّمَآءَ بَنَيۡنَٰهَا بِأَيۡيْدٖ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ٤٧And the heaven We constructed with strength, and indeed, We are [its] expander. 47
وَٱلۡأَرۡضَ فَرَشۡنَٰهَا فَنِعۡمَ ٱلۡمَٰهِدُونَ٤٨And the earth We have spread out, and excellent is the preparer. 48
وَمِن كُلِّ شَيۡءٍ خَلَقۡنَا زَوۡجَيۡنِ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ٤٩And of all things We created two mates; perhaps you will remember. 49
فَفِرُّوٓاْ إِلَى ٱللَّهِۖ إِنِّي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرٞ مُّبِينٞ٥٠So flee to Allah . Indeed, I am to you from Him a clear warner. 50
وَلَا تَجۡعَلُواْ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۖ إِنِّي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرٞ مُّبِينٞ٥١And do not make [as equal] with Allah another deity. Indeed, I am to you from Him a clear warner. 51
كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُواْ سَاحِرٌ أَوۡ مَجۡنُونٌ٥٢Similarly, there came not to those before them any messenger except that they said, "A magician or a madman." 52
أَتَوَاصَوۡاْ بِهِۦۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ٥٣Did they suggest it to them? Rather, they [themselves] are a transgressing people. 53
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٖ٥٤So leave them, [O Muhammad], for you are not to be blamed. 54
وَذَكِّرۡ فَإِنَّ ٱلذِّكۡرَىٰ تَنفَعُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ٥٥And remind, for indeed, the reminder benefits the believers. 55
وَمَا خَلَقۡتُ ٱلۡجِنَّ وَٱلۡإِنسَ إِلَّا لِيَعۡبُدُونِ٥٦And I did not create the jinn and mankind except to worship Me. 56
مَآ أُرِيدُ مِنۡهُم مِّن رِّزۡقٖ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطۡعِمُونِ٥٧I do not want from them any provision, nor do I want them to feed Me. 57
إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلۡقُوَّةِ ٱلۡمَتِينُ٥٨Indeed, it is Allah who is the [continual] Provider, the firm possessor of strength. 58
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ ذَنُوبٗا مِّثۡلَ ذَنُوبِ أَصۡحَٰبِهِمۡ فَلَا يَسۡتَعۡجِلُونِ٥٩And indeed, for those who have wronged is a portion [of punishment] like the portion of their predecessors, so let them not impatiently urge Me. 59
فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن يَوۡمِهِمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ٦٠And woe to those who have disbelieved from their Day which they are promised. 60