ٱلرَّحۡمَٰنُ١The Most Merciful 1
عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ٢Taught the Qur'an, 2
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ٣Created man, 3
عَلَّمَهُ ٱلۡبَيَانَ٤[And] taught him eloquence. 4
ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ بِحُسۡبَانٖ٥The sun and the moon [move] by precise calculation, 5
وَٱلنَّجۡمُ وَٱلشَّجَرُ يَسۡجُدَانِ٦And the stars and trees prostrate. 6
وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلۡمِيزَانَ٧And the heaven He raised and imposed the balance 7
أَلَّا تَطۡغَوۡاْ فِي ٱلۡمِيزَانِ٨That you not transgress within the balance. 8
وَأَقِيمُواْ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُواْ ٱلۡمِيزَانَ٩And establish weight in justice and do not make deficient the balance. 9
وَٱلۡأَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡأَنَامِ١٠And the earth He laid [out] for the creatures. 10
فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ١١Therein is fruit and palm trees having sheaths [of dates] 11
وَٱلۡحَبُّ ذُو ٱلۡعَصۡفِ وَٱلرَّيۡحَانُ١٢And grain having husks and scented plants. 12
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ١٣So which of the favors of your Lord would you deny? 13
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ كَٱلۡفَخَّارِ١٤He created man from clay like [that of] pottery. 14
وَخَلَقَ ٱلۡجَآنَّ مِن مَّارِجٖ مِّن نَّارٖ١٥And He created the jinn from a smokeless flame of fire. 15
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ١٦So which of the favors of your Lord would you deny? 16
رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ وَرَبُّ ٱلۡمَغۡرِبَيۡنِ١٧[He is] Lord of the two sunrises and Lord of the two sunsets. 17
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ١٨So which of the favors of your Lord would you deny? 18
مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ يَلۡتَقِيَانِ١٩He released the two seas, meeting [side by side]; 19
بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٞ لَّا يَبۡغِيَانِ٢٠Between them is a barrier [so] neither of them transgresses. 20
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ٢١So which of the favors of your Lord would you deny? 21
يَخۡرُجُ مِنۡهُمَا ٱللُّؤۡلُؤُ وَٱلۡمَرۡجَانُ٢٢From both of them emerge pearl and coral. 22
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ٢٣So which of the favors of your Lord would you deny? 23
وَلَهُ ٱلۡجَوَارِ ٱلۡمُنشَــَٔاتُ فِي ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَٰمِ٢٤And to Him belong the ships [with sails] elevated in the sea like mountains. 24
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ٢٥So which of the favors of your Lord would you deny? 25
كُلُّ مَنۡ عَلَيۡهَا فَانٖ٢٦Everyone upon the earth will perish, 26
وَيَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ٢٧And there will remain the Face of your Lord, Owner of Majesty and Honor. 27
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ٢٨So which of the favors of your Lord would you deny? 28
يَسۡــَٔلُهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ كُلَّ يَوۡمٍ هُوَ فِي شَأۡنٖ٢٩Whoever is within the heavens and earth asks Him; every day He is bringing about a matter. 29
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ٣٠So which of the favors of your Lord would you deny? 30
سَنَفۡرُغُ لَكُمۡ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ٣١We will attend to you, O prominent beings. 31
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ٣٢So which of the favors of your Lord would you deny? 32
يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ إِنِ ٱسۡتَطَعۡتُمۡ أَن تَنفُذُواْ مِنۡ أَقۡطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ فَٱنفُذُواْۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلۡطَٰنٖ٣٣O company of jinn and mankind, if you are able to pass beyond the regions of the heavens and the earth, then pass. You will not pass except by authority [from Allah ]. 33
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ٣٤So which of the favors of your Lord would you deny? 34
يُرۡسَلُ عَلَيۡكُمَا شُوَاظٞ مِّن نَّارٖ وَنُحَاسٞ فَلَا تَنتَصِرَانِ٣٥There will be sent upon you a flame of fire and smoke, and you will not defend yourselves. 35
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ٣٦So which of the favors of your Lord would you deny? 36
فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةٗ كَٱلدِّهَانِ٣٧And when the heaven is split open and becomes rose-colored like oil - 37
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ٣٨So which of the favors of your Lord would you deny? - 38
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُسۡــَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٞ وَلَا جَآنّٞ٣٩Then on that Day none will be asked about his sin among men or jinn. 39
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ٤٠So which of the favors of your Lord would you deny? 40
يُعۡرَفُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ بِسِيمَٰهُمۡ فَيُؤۡخَذُ بِٱلنَّوَٰصِي وَٱلۡأَقۡدَامِ٤١The criminals will be known by their marks, and they will be seized by the forelocks and the feet. 41
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ٤٢So which of the favors of your Lord would you deny? 42
هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ٤٣This is Hell, which the criminals deny. 43
يَطُوفُونَ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَ حَمِيمٍ ءَانٖ٤٤They will go around between it and scalding water, heated [to the utmost degree]. 44
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ٤٥So which of the favors of your Lord would you deny? 45
وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ٤٦But for he who has feared the position of his Lord are two gardens - 46
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ٤٧So which of the favors of your Lord would you deny? - 47
ذَوَاتَآ أَفۡنَانٖ٤٨Having [spreading] branches. 48
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ٤٩So which of the favors of your Lord would you deny? 49
فِيهِمَا عَيۡنَانِ تَجۡرِيَانِ٥٠In both of them are two springs, flowing. 50
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ٥١So which of the favors of your Lord would you deny? 51
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٖ زَوۡجَانِ٥٢In both of them are of every fruit, two kinds. 52
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ٥٣So which of the favors of your Lord would you deny? 53
مُتَّكِــِٔينَ عَلَىٰ فُرُشِۭ بَطَآئِنُهَا مِنۡ إِسۡتَبۡرَقٖۚ وَجَنَى ٱلۡجَنَّتَيۡنِ دَانٖ٥٤[They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low. 54
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ٥٥So which of the favors of your Lord would you deny? 55
فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ٥٦In them are women limiting [their] glances, untouched before them by man or jinni - 56
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ٥٧So which of the favors of your Lord would you deny? - 57
كَأَنَّهُنَّ ٱلۡيَاقُوتُ وَٱلۡمَرۡجَانُ٥٨As if they were rubies and coral. 58
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ٥٩So which of the favors of your Lord would you deny? 59
هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَٰنُ٦٠Is the reward for good [anything] but good? 60
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ٦١So which of the favors of your Lord would you deny? 61
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ٦٢And below them both [in excellence] are two [other] gardens - 62
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ٦٣So which of the favors of your Lord would you deny? - 63
مُدۡهَآمَّتَانِ٦٤Dark green [in color]. 64
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ٦٥So which of the favors of your Lord would you deny? 65
فِيهِمَا عَيۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ٦٦In both of them are two springs, spouting. 66
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ٦٧So which of the favors of your Lord would you deny? 67
فِيهِمَا فَٰكِهَةٞ وَنَخۡلٞ وَرُمَّانٞ٦٨In both of them are fruit and palm trees and pomegranates. 68
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ٦٩So which of the favors of your Lord would you deny? 69
فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ٧٠In them are good and beautiful women - 70
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ٧١So which of the favors of your Lord would you deny? - 71
حُورٞ مَّقۡصُورَٰتٞ فِي ٱلۡخِيَامِ٧٢Fair ones reserved in pavilions - 72
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ٧٣So which of the favors of your Lord would you deny? - 73
لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ٧٤Untouched before them by man or jinni - 74
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ٧٥So which of the favors of your Lord would you deny? - 75
مُتَّكِــِٔينَ عَلَىٰ رَفۡرَفٍ خُضۡرٖ وَعَبۡقَرِيٍّ حِسَانٖ٧٦Reclining on green cushions and beautiful fine carpets. 76
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ٧٧So which of the favors of your Lord would you deny? 77
تَبَٰرَكَ ٱسۡمُ رَبِّكَ ذِي ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ٧٨Blessed is the name of your Lord, Owner of Majesty and Honor. 78