وَٱلطُّورِ١Par At-Tûr! 1
وَكِتَٰبٖ مَّسۡطُورٖ٢Et par un Livre écrit 2
فِي رَقّٖ مَّنشُورٖ٣sur un parchemin déployé! 3
وَٱلۡبَيۡتِ ٱلۡمَعۡمُورِ٤Et par la Maison peuplée! 4
وَٱلسَّقۡفِ ٱلۡمَرۡفُوعِ٥Et par la Voûte élevée! 5
وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ٦Et par la Mer portée à ébullition! (au Jour dernier) 6
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٞ٧Le châtiment de ton Seigneur aura lieu inévitablement. 7
مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٖ٨Nul ne pourra le repousser. 8
يَوۡمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوۡرٗا٩Le jour où le ciel sera agité d'un tourbillonnement, 9
وَتَسِيرُ ٱلۡجِبَالُ سَيۡرٗا١٠et les montagnes se mettront en marche. 10
فَوَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ١١Ce jour-là, malheur à ceux qui traitent (les signes d'Allah) de mensonges, 11
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ١٢ceux qui s'ébattent dans des discours frivoles 12
يَوۡمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا١٣le jour où ils seront brutalement poussés au feu de l'Enfer: 13
هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ١٤Voilà le feu que vous traitiez de mensonge. 14
أَفَسِحۡرٌ هَٰذَآ أَمۡ أَنتُمۡ لَا تُبۡصِرُونَ١٥Est-ce que cela est de la magie? Ou bien ne voyez-vous pas clair? 15
ٱصۡلَوۡهَا فَٱصۡبِرُوٓاْ أَوۡ لَا تَصۡبِرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ١٦Brûlez dedans! Supportez ou ne supportez pas, ce sera égal pour vous: vous n'êtes rétribués que selon ce que vous faisiez. 16
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَنَعِيمٖ١٧Les pieux seront dans des Jardins et dans des délices, 17
فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ وَوَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ١٨se réjouissant de ce que leur Seigneur leur aura donné, et leur Seigneur les aura protégés du châtiment de la Fournaise. 18
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓــَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ١٩«En récompense de ce que vous faisiez, mangez et buvez en toute sérénité, 19
مُتَّكِــِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٖ مَّصۡفُوفَةٖۖ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ٢٠accoudés sur des lits bien rangés», et Nous leur ferons épouser des houris aux grands yeux noirs, 20
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱتَّبَعَتۡهُمۡ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَٰنٍ أَلۡحَقۡنَا بِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَمَآ أَلَتۡنَٰهُم مِّنۡ عَمَلِهِم مِّن شَيۡءٖۚ كُلُّ ٱمۡرِيِٕۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٞ٢١Ceux qui auront cru et que leurs descendants auront suivis dans la foi, Nous ferons que leurs descendants les rejoignent. Et Nous ne diminuerons en rien le mérite de leurs œuvres, chacun étant tenu responsable de ce qu'il aura acquis. 21
وَأَمۡدَدۡنَٰهُم بِفَٰكِهَةٖ وَلَحۡمٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ٢٢Nous les pourvoirons abondamment des fruits et des viandes qu'ils désireront. 22
يَتَنَٰزَعُونَ فِيهَا كَأۡسٗا لَّا لَغۡوٞ فِيهَا وَلَا تَأۡثِيمٞ٢٣Là, ils se passeront les uns les autres une coupe qui ne provoquera ni vanité ni incrimination. 23
۞وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ غِلۡمَانٞ لَّهُمۡ كَأَنَّهُمۡ لُؤۡلُؤٞ مَّكۡنُونٞ٢٤Et parmi eux circuleront des garçons à leur service, pareils à des perles bien conservées. 24
وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ٢٥Et ils se tourneront les uns vers les autres s'interrogeant; 25
قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَّا قَبۡلُ فِيٓ أَهۡلِنَا مُشۡفِقِينَ٢٦Ils diront: «Nous vivions au milieu des nôtres dans la crainte [d'Allah]; 26
فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ٢٧Puis Allah nous a favorisés et protégés du châtiment du Samûm. 27
إِنَّا كُنَّا مِن قَبۡلُ نَدۡعُوهُۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡبَرُّ ٱلرَّحِيمُ٢٨Antérieurement, nous L'invoquions. C'est Lui certes, le Charitable, le Très Miséricordieux». 28
فَذَكِّرۡ فَمَآ أَنتَ بِنِعۡمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٖ وَلَا مَجۡنُونٍ٢٩Rappelle donc et par la grâce de ton Seigneur tu n'es ni un devin ni un possédé. 29
أَمۡ يَقُولُونَ شَاعِرٞ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيۡبَ ٱلۡمَنُونِ٣٠Ou bien ils disent: «C'est un poète! Attendons pour lui le coup de la mort». 30
قُلۡ تَرَبَّصُواْ فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُتَرَبِّصِينَ٣١Dis: «Attendez! Je suis avec vous parmi ceux qui attendent». 31
أَمۡ تَأۡمُرُهُمۡ أَحۡلَٰمُهُم بِهَٰذَآۚ أَمۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ٣٢Est-ce leur raison qui leur commande cela? Ou sont-ils des gens outranciers? 32
أَمۡ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُۥۚ بَل لَّا يُؤۡمِنُونَ٣٣Ou bien ils disent: «Il l'a inventé lui-même?» Non... mais ils ne croient pas. 33
فَلۡيَأۡتُواْ بِحَدِيثٖ مِّثۡلِهِۦٓ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ٣٤Eh bien, qu'ils produisent un récit pareil à lui (le Coran), s'ils sont véridiques. 34
أَمۡ خُلِقُواْ مِنۡ غَيۡرِ شَيۡءٍ أَمۡ هُمُ ٱلۡخَٰلِقُونَ٣٥Ont-ils été créé à partir de rien ou sont-ils eux les créateurs? 35
أَمۡ خَلَقُواْ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ٣٦Ou ont-ils créé les cieux et la terre? Mais ils n'ont plutôt aucune conviction. 36
أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمۡ هُمُ ٱلۡمُصَۜيۡطِرُونَ٣٧Possèdent-ils les trésors de ton Seigneur? Ou sont-ils eux les maîtres souverains? 37
أَمۡ لَهُمۡ سُلَّمٞ يَسۡتَمِعُونَ فِيهِۖ فَلۡيَأۡتِ مُسۡتَمِعُهُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ٣٨Ont-ils une échelle d'où ils écoutent? Que celui des leurs qui reste à l'écoute apporte une preuve évidente! 38
أَمۡ لَهُ ٱلۡبَنَٰتُ وَلَكُمُ ٱلۡبَنُونَ٣٩[Allah] aurait-Il les filles, tandis que vous, les fils? 39
أَمۡ تَسۡــَٔلُهُمۡ أَجۡرٗا فَهُم مِّن مَّغۡرَمٖ مُّثۡقَلُونَ٤٠Ou leur demandes-tu un salaire, de sorte qu'ils soient grevés d'une lourde dette? 40
أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ٤١Ou bien détiennent-ils l'Inconnaissable pour le mentionner par écrit? 41
أَمۡ يُرِيدُونَ كَيۡدٗاۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ هُمُ ٱلۡمَكِيدُونَ٤٢Ou cherchent-ils un stratagème? Mais ce sont ceux qui ont mécru qui sont victimes de leur propre stratagème. 42
أَمۡ لَهُمۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشۡرِكُونَ٤٣Ou ont-ils une autre divinité à part Allah? Qu'Allah soit glorifié et purifié de tout ce qu'ils associent! 43
وَإِن يَرَوۡاْ كِسۡفٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ سَاقِطٗا يَقُولُواْ سَحَابٞ مَّرۡكُومٞ٤٤Et s'ils voient tomber des fragments du ciel, ils disent: «Ce sont des nuages superposés». 44
فَذَرۡهُمۡ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي فِيهِ يُصۡعَقُونَ٤٥Laisse-les donc, jusqu'à ce qu'ils rencontrent leur jour où ils seront foudroyés, 45
يَوۡمَ لَا يُغۡنِي عَنۡهُمۡ كَيۡدُهُمۡ شَيۡــٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ٤٦le jour où leur ruse ne leur servira à rien, où ils ne seront pas secourus. 46
وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ عَذَابٗا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ٤٧Les injustes auront un châtiment préalable. Mais la plupart d'entre eux ne savent pas. 47
وَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعۡيُنِنَاۖ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ٤٨Et supporte patiemment la décision de ton Seigneur. Car en vérité, tu es sous Nos yeux. Et célèbre la gloire de ton Seigneur quand tu te lèves; 48
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَإِدۡبَٰرَ ٱلنُّجُومِ٤٩Glorifie-Le une partie de la nuit et au déclin des étoiles. 49