وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ١Par le ciel aux constellations! 1
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ٢et par le jour promis! 2
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ٣et par le témoin et ce dont on témoigne! 3
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ٤Périssent les gens de l'Uhdûd, 4
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ٥par le feu plein de combustible, 5
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ٦cependant qu'ils étaient assis tout autour, 6
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ٧ils étaient ainsi témoins de ce qu'ils faisaient des croyants, 7
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ٨à qui ils ne leur reprochaient que d'avoir cru en Allah, le Puissant, le Digne de louange, 8
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ٩Auquel appartient la royauté des cieux et de la terre. Allah est témoin de toute chose. 9
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ١٠Ceux qui font subir des épreuves aux croyants et aux croyantes, puis ne se repentent pas, auront le châtiment de l'Enfer et le supplice du feu. 10
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ١١Ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres auront des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux. Cela est le grand succès. 11
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ١٢La riposte de ton Seigneur est redoutable. 12
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ١٣C'est Lui, certes, qui commence (la création) et la refait. 13
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ١٤Et c'est Lui le Pardonneur, le Tout-Affectueux, 14
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ١٥Le Maître du Trône, le Tout-Glorieux, 15
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ١٦Il réalise parfaitement tout ce qu'Il veut. 16
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ١٧T'est-il parvenu le récit des armées, 17
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ١٨de Pharaon, et de Thamûd? 18
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ١٩Mais ceux qui ne croient pas persistent à démentir, 19
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ٢٠alors qu'Allah, derrière eux, les cerne de toutes parts. 20
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ٢١Mais c'est plutôt un Coran glorifié 21
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ٢٢préservé sur une Tablette (auprès d'Allah). 22