لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ١Aku bersumpah dengan hari Kiamat, 1
وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ٢dan aku bersumpah demi jiwa yang selalu menyesali (dirinya sendiri). 2
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ٣Apakah manusia mengira bahwa Kami tidak akan mengumpulkan (kembali) tulang-belulangnya? 3
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ٤(Bahkan) Kami mampu menyusun (kembali) jari-jemarinya dengan sempurna. 4
بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ٥Tetapi manusia hendak membuat maksiat terus-menerus. 5
يَسۡــَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ٦Dia bertanya, “Kapankah hari Kiamat itu?” 6
فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ٧Maka apabila mata terbelalak (ketakutan), 7
وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ٨dan bulan pun telah hilang cahayanya, 8
وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ٩lalu matahari dan bulan dikumpulkan, 9
يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ١٠pada hari itu manusia berkata, “Ke mana tempat lari?” 10
كَلَّا لَا وَزَرَ١١Tidak! Tidak ada tempat berlindung! 11
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ١٢Hanya kepada Tuhanmu tempat kembali pada hari itu. 12
يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ١٣Pada hari itu diberitakan kepada manusia apa yang telah dikerjakannya dan apa yang dilalaikannya. 13
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ١٤Bahkan manusia menjadi saksi atas dirinya sendiri, 14
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ١٥dan meskipun dia mengemukakan alasan-alasannya. 15
لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ١٦Jangan engkau (Muhammad) gerakkan lidahmu (untuk membaca Al-Qur'an) karena hendak cepat-cepat (menguasai)nya. 16
إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ١٧Sesungguhnya Kami yang akan mengumpulkannya (di dadamu) dan membacakannya. 17
فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ١٨Apabila Kami telah selesai membacakannya maka ikutilah bacaannya itu. 18
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ١٩Kemudian sesungguhnya Kami yang akan menjelaskannya. 19
كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ٢٠Tidak! Bahkan kamu mencintai kehidupan dunia, 20
وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ٢١dan mengabaikan (kehidupan) akhirat. 21
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ٢٢Wajah-wajah (orang mukmin) pada hari itu berseri-seri, 22
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ٢٣memandang Tuhannya. 23
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ٢٤Dan wajah-wajah (orang kafir) pada hari itu muram, 24
تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ٢٥mereka yakin bahwa akan ditimpakan kepadanya malapetaka yang sangat dahsyat. 25
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ٢٦Tidak! Apabila (nyawa) telah sampai ke kerongkongan, 26
وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ٢٧dan dikatakan (kepadanya), “Siapa yang dapat menyembuhkan?” 27
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ٢٨Dan dia yakin bahwa itulah waktu perpisahan (dengan dunia), 28
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ٢٩dan bertaut betis (kiri) dengan betis (kanan), 29
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ٣٠kepada Tuhanmulah pada hari itu kamu dihalau. 30
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ٣١Karena dia (dahulu) tidak mau membenarkan (Al-Qur'an dan Rasul) dan tidak mau melaksanakan shalat, 31
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ٣٢tetapi justru dia mendustakan (Rasul) dan berpaling (dari kebenaran), 32
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ٣٣kemudian dia pergi kepada keluarganya dengan sombong. 33
أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ٣٤Celakalah kamu! Maka celakalah! 34
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ٣٥Sekali lagi, celakalah kamu (manusia)! Maka celakalah! 35
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى٣٦Apakah manusia mengira, dia akan dibiarkan begitu saja (tanpa pertanggungjawaban)? 36
أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ٣٧Bukankah dia mulanya hanya setetes mani yang ditumpahkan (ke dalam rahim), 37
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ٣٨kemudian (mani itu) menjadi sesuatu yang melekat, lalu Allah menciptakannya dan menyempurnakannya, 38
فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ٣٩lalu Dia menjadikan darinya sepasang laki-laki dan perempuan. 39
أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ٤٠Bukankah (Allah yang berbuat) demikian berkuasa (pula) menghidupkan orang mati? 40