Suratmp3

Surah An-Naba

6,025 Views

Read Surah An-Naba full online with english translation

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ١
About what are they asking one another? 1
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ٢
About the great news - 2
ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ٣
That over which they are in disagreement. 3
كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ٤
No! They are going to know. 4
ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ٥
Then, no! They are going to know. 5
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا٦
Have We not made the earth a resting place? 6
وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا٧
And the mountains as stakes? 7
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا٨
And We created you in pairs 8
وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا٩
And made your sleep [a means for] rest 9
وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا١٠
And made the night as clothing 10
وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا١١
And made the day for livelihood 11
وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا١٢
And constructed above you seven strong [heavens] 12
وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا١٣
And made [therein] a burning lamp 13
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا١٤
And sent down, from the rain clouds, pouring water 14
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا١٥
That We may bring forth thereby grain and vegetation 15
وَجَنَّـٰتٍ أَلۡفَافًا١٦
And gardens of entwined growth. 16
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا١٧
Indeed, the Day of Judgement is an appointed time - 17
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا١٨
The Day the Horn is blown and you will come forth in multitudes 18
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا١٩
And the heaven is opened and will become gateways 19
وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا٢٠
And the mountains are removed and will be [but] a mirage. 20
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا٢١
Indeed, Hell has been lying in wait 21
لِّلطَّـٰغِينَ مَــَٔابٗا٢٢
For the transgressors, a place of return, 22
لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا٢٣
In which they will remain for ages [unending]. 23
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا٢٤
They will not taste therein [any] coolness or drink 24
إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا٢٥
Except scalding water and [foul] purulence - 25
جَزَآءٗ وِفَاقًا٢٦
An appropriate recompense. 26
إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا٢٧
Indeed, they were not expecting an account 27
وَكَذَّبُواْ بِــَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا٢٨
And denied Our verses with [emphatic] denial. 28
وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا٢٩
But all things We have enumerated in writing. 29
فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا٣٠
"So taste [the penalty], and never will We increase you except in torment." 30
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا٣١
Indeed, for the righteous is attainment - 31
حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا٣٢
Gardens and grapevines 32
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا٣٣
And full-breasted [companions] of equal age 33
وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا٣٤
And a full cup. 34
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّـٰبٗا٣٥
No ill speech will they hear therein or any falsehood - 35
جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا٣٦
[As] reward from your Lord, [a generous] gift [made due by] account, 36
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا٣٧
[From] the Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Most Merciful. They possess not from Him [authority for] speech. 37
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا٣٨
The Day that the Spirit and the angels will stand in rows, they will not speak except for one whom the Most Merciful permits, and he will say what is correct. 38
ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَــَٔابًا٣٩
That is the True Day; so he who wills may take to his Lord a [way of] return. 39
إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا٤٠
Indeed, We have warned you of a near punishment on the Day when a man will observe what his hands have put forth and the disbeliever will say, "Oh, I wish that I were dust!" 40